Taiwan foodie

Travel foodie

Musea's Blog

料理活動 旅行Travel 美食Food 飲Drink 餐廳Restaurant 生活 Lifestyle Home
課程廚師到你家
台灣亞州歐洲大洋洲美洲
推薦Dew文章調酒
 

台中特色餐廳菜單,台中必吃餐廳菜單

Gourmet blogger
Feuille food lab餐廳Amass餐廳Kadeau餐廳ClouDew餐廳推薦菜單起源靈感主廚關係影片必吃料理預約制|台中頂級餐廳|無菜單料理|高級餐廳|台中餐廳|好吃晚餐|餐廳推薦|發酵學|顛覆料理|美食|晚宴|露餐廳|立即訂位|

DEW的餐桌 讓你實地的探索一場旅途

露 Dew-chef's wine and gourmet - menu
它不像一家餐廳,更像是一個劇場般的用餐體驗

廚房化身為演員,一幕幕的菜餚,是精心安排的
台下的觀眾啟動記憶與視覺
接收著陌生與熟習的各種感受
劇場般的用餐體驗

2022年新開幕於台中的露餐廳Dew - chef's wine and gourmet推出邊走邊吃 法蘭克福 Menu ¾,
它的用餐型態很別出心裁,每半年會更換一次都市旅遊主題,只要帶著愉快與探索的心情,隨
著眼前的回憶點滴走過市場,行過充滿烤豬腳香的街角。
台中高級餐廳推薦,台中必吃,台中高級晚餐,台中無菜單,台中私廚

Welcome to THE DEW OF GERMANY
歡迎!露·途:德國晚餐 旅途第二站

已屆12月底,將前行至 2022 年
慕尼黑,這座上百年古老城市,是吸引人且有趣的,邊細細品味,整理著對這座古城的深刻記憶的照片,再度把舊背包背上,它是陳舊沉重但可靠的,看得出修補的痕跡裡,透露出旅行途中相伴的事蹟與故事。
當雪花開始從天空落下時,是時候該繼續前進,離開這座都市了。
從東到西都市當中彷若有一堵無形的牆,過去戰爭時代的遺跡將國家一分為二,現今東西德商業區或居民生活的繁榮程度有著顯而易見的落差,東德還步履緩慢回憶著過往,它仍然需要足夠的力量去原諒、接受和進步。
從慕尼黑到柏林,從漢堡再到法蘭克福,途經不同都市其飲食特色,皆受到了鄰國影響,如奧地利的炸肉排、擅長醃漬的波蘭、有著豐盛海鮮和野外採集特色的丹麥,及強調著講究晚餐的法式情懷,當代新勢力和百年傳統的拉鋸戰,多元想法在他們的菜餚中非常明顯可看出端倪。
當我開始了 DB-Bahn 火車旅行時,我帶走旅行中足以滋養我的點滴,找出各城市的代表性食物作為靈感,從其中受到啟發並讓新菜單成形。
無論如何 2021 年尾聲,我會帶著用餐者,來到一段過渡性旅程,穿越各個城市前往至歐洲重要的交通樞紐法蘭克福後,終抵達我的家鄉,北美加拿大溫哥華市。

This is December-onward to 2022
Munich, as a city dating back to the millennia, had been exhilarating and mesmerizing. As I savored and reorganized my photo albums with the profound memories of this old city for the past few days, I hauled over my shoulder the sturdy and trusty old backpack that has undoubtedly-through its repeatedly repaired seams-revealed its taletell true age with my travels over this very past decade.
As the snow flakes began to swirl from the sky, it was time to move on.
From the east to the west stood an invisible wall-the very reminding remnant of the past war era which had torn the country in two-now apparent in the degree of prosperity and the liveliness of its inhabitants and their business districts. The West has bloomed, yet the East staggered-still just summoning enough strength to forgive, accept, and progress.
From Munich to Berlin to Hamburg to Frankfurt, there are influences from its neighboring countries all over-the schnitzel of Austria, the pickling capital of Poland, the seafood and the foraging influence of Denmark, and the nightly meticulous fine dining schemes of France-the result is a tug of war between the mixing of the contemporary new and the century old traditions as the ideas are more than apparent in their cuisines. As I embarked on my trip inside the D-Bahn trains, I grabbed whatever could nourish me for the duration of each journey. I looked to the iconic foods in each city and was more than inspired and compelled to create my very own. And thus, for whatever remains in the days of 2021, I take you, engaging diners, on a transient trip with me, through various cities to Frankfurt, the ultimate transit hub in Europe and onward, to Vancouver, British Columbia, Canada-the one and only, my very hometown.

 

前往法蘭克福 邊走邊吃 Menu
WE START FROM MUNICH to FRANKFURT

準備離開慕尼克的旅行...
菊花,優酪乳清,羅勒油,爆炸性口感
In preparation of the trip away from Munich…
Chrysanthemum, faux yogurt whey, basil emulsion, explosion

烤豬腳的香味是會被懷念的
豬皮,蔓越莓皮,白蘿蔔,檸檬馬鞭草,肋排
The iconic crackling of the roasted pig knuckles will be missed
Pork skin, cranberry leather, daikon radish, lemon verbena, pork rib

我衣服上揮之不去的栗子香
栗子,酸菜,蕪菁,煙薰辣椒
The lingering smokes of the chestnuts on my clothes D
Chestnut custard, sauerkraut, kohlrabi, smoked and spicy with peppercorns

優酪乳仍然無處不在
黃瓜,蟹肉,水果和薄荷棉花糖
Yogurts are still everywhere D, N
Cucumber, crab meat, fruit, and minty marshmallow

維克圖亞爾斯市場最後的巡禮
代替韭菜,青蒜天婦羅和發酵的東西
Last trip in the Victuals Market D
In lieu of leek, green garlic tempura, and fermented stuff

雞蛋沙拉 外帶

正是它所說的,所有包裝成一個橄欖和松露
Egg salads to go
Exactly what it says, all packed into one with olives and truffles

馬鈴薯可填飽肚子
最好和最怪的通常會被留下來,發酵馬鈴薯對上馬鈴薯
Potato to fill up the empty stomach
The Best and the unorthodox usually stays, fermented potato on potato

這是Corn版本3.0,已經有夠多的炸肉排
很飽滿,肉感,豐富的玉米口味及變化
This is Corn version 3.0, with enough schnitzels already
Very filling, meaty, lots of corns and its derivatives

醃漬花椰菜在塔中平衡肉感
喜歡的花椰菜,青豆,螞蟻,洋蔥
Some vegetables of broccoli in the tart to offset the meaty
I love broccoli, edamame beans, some ants

透抽是靠近北方的象徵
透抽、扁豆、明太子、海帶、醬豆
Squid is the taletell signs of being close to the North
Squid, lentils, mentaiko, seaweed, pickled beans

香蕉是旅程的伴侶
空氣蛋糕,發酵水果,如果運氣的話,也許有熟成的香蕉
Banana is the travel companion
Aerated cake, fermented fruit, maybe aged banana with peels if you are lucky

甜蜜的義大利,雖位於千里外,但仍吃的到
馬斯卡彭起司、葡萄柚、橄欖、鳳梨、披薩
Sweet Italia, thousands of miles away, yet still within the reach
Mascarpone, grapefruit, olive, pineapple, pizza

The menu will feature 8-10 dishes and is subject to seasonal changes without notice.

★線上訂位:https://bit.ly/3zVjB9t
★多人及當天訂位請聯絡:0989-990133
★可刷卡
★新式歐陸菜,旅途為靈感,非傳統非德國菜
★停車場資訊如下:
大墩20街停車場
台灣聯通停車場-台中大墩場
中港停車場
大容西街停車場
漢口與台灣大道交叉路口

 

邊走邊吃 Menu

邊走邊吃 Menu

台中私廚

DEW Menu

 

台中高級餐廳推薦,台中必吃,台中高級晚餐,台中無菜單,台中私廚

 


Travel foodie
Travel foodie 亞洲歐洲美洲大洋洲中國台灣FeuilleDewMichelinAbout MuseaLinksnannanDEW 訂位課程 調酒